çeviri şiir: beyaz dağ apaçileri'nin şiiri - nice damar
SUYA BATTIĞINDA NE OLDU GENÇ ADAMA
1
on iki gündür uykusuz o
sonra kuşattı onu su perileri
«gel, dans et bizimle» dediler
sular ülkesinin insanları
denir onlara
dans ediyorlar bizimle birlikte
suyun içinden geldiler onlar
çocuklarıydılar suyun
yumuşak tüyleri vardı tümünün
yakınımıza
suyun bittiği yere geldiler,
yanaştılar bize iyice
sıcacıktı elleri
sisler ülkesinin insanları onlar
sisin ufku kapladığı yerde
dans ettiklerini söylediler tümünün
geldiler
sisin çocuklarıydılar
tenleri
sisin yumuşak dokunuşu gibiydi
yakınımıza
sisin açıldığı yere geldiler
yanaştılar bize iyice
sıcacıktı elleri
dediklerine göre, onlar gelmeden önce
yerden bir boy yüksekteydi ay
ya da yoktu böyle bir şey
dediklerine göre, onlar gelmeden önce
yerden bir boy yüksekteydi güneş
ya da yoktu böyle bir şey
onlar «gel, dans et bizimle» dediler
yine on iki gün uykusuz kaldı o
2
uyandı ve gördü onları
yalnızca o kalmıştı burada
(anımsadı ayağını burktuğunu
dansta)
o ikisi uzaklara gitmişti
gitmişti mısırların büyüdüğü yere
orada oturacaklar artık
gittiler
güzel kabakların büyüdüğü yere
orada yaşıyorlar şimdi
büyük mısırlar
sağlam kökler
büyük saplar var orada
büyük balkabakları
uzun filizler
geniş yapraklar büyüyor uzaklarda
güneşin doğup
hemen battığı yerlerdir oraları
sarı saplıydı balkabakları
büyük karınlıydılar
güçlüydü mısır
tüylü, püsküllüydü
çiçek tozları
ve
çiyler vardı havada
3
geri döndü doğduğu
insanların mutlu yaşadığı yere
kırgındı annesi, ama bağışladı onu hemen
gitti, geyik avladı kardeşiyle